เนื่องจากศัพท์ที่ใช้ในงานวิจัยนั้น มีความเฉพาะทางสูง 
ศัพท์ที่ใช้จะเป็นศัพท์ที่เป็นที่ยอมรับในศาสตร์นั้น 
1. ห้ามใช้ google เป็นเครื่องมือหลักในการแปล  แต่ควรใช้เป็นตัวช่วยเท่านั้น 
2. ให้สืบค้นรายชื่อวิทยานิพนธ์ ที่มีหัวข้อใกล้เคียงกับที่นักวิจัยทำ  ในฐานข้อมูลห้องสมุดของสถาบันต่างๆ 
แล้วดูแนวการตั้งชื่อภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และศัพท์ทางวิชาการ  ที่ใช้ 
3. สำหรับทางวิทยาศาสตร์  อ้างอิงจากฐานข้อมูลศัพท์  ของ  สสวท. http://escivocab.ipst.ac.th/ 
4. ศัพท์ที่เกี่ยวกับหลักสูตร เช่น กลุ่มสาระ  สาระ  ตัวชี้วัด  ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ...  
ให้ใช้วิธี  ดูเล่มหลักสูตร 51 เล่มภาษาไทย เทียบกับฉบับภาษาอังกฤษ 
สามารถ download จาก web ของ สพฐ. กระทรวงศึกษาธิการ 
http://www.curriculum51.net/viewpage.php?t_id=64 
(กรุณาใช้หลักตามมนี้ในการตั้งชื่อภาษาไทย และการแปลชื่อเรื่องเป็นภาษาอังกฤษ น่ะครับ)
  readmore 
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น