เนื่องจากศัพท์ที่ใช้ในงานวิจัยนั้น มีความเฉพาะทางสูง
ศัพท์ที่ใช้จะเป็นศัพท์ที่เป็นที่ยอมรับในศาสตร์นั้น
1. ห้ามใช้ google เป็นเครื่องมือหลักในการแปล แต่ควรใช้เป็นตัวช่วยเท่านั้น
2. ให้สืบค้นรายชื่อวิทยานิพนธ์ ที่มีหัวข้อใกล้เคียงกับที่นักวิจัยทำ ในฐานข้อมูลห้องสมุดของสถาบันต่างๆ
แล้วดูแนวการตั้งชื่อภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และศัพท์ทางวิชาการ ที่ใช้
3. สำหรับทางวิทยาศาสตร์ อ้างอิงจากฐานข้อมูลศัพท์ ของ สสวท. http://escivocab.ipst.ac.th/
4. ศัพท์ที่เกี่ยวกับหลักสูตร เช่น กลุ่มสาระ สาระ ตัวชี้วัด ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ...
ให้ใช้วิธี ดูเล่มหลักสูตร 51 เล่มภาษาไทย เทียบกับฉบับภาษาอังกฤษ
สามารถ download จาก web ของ สพฐ. กระทรวงศึกษาธิการ
http://www.curriculum51.net/viewpage.php?t_id=64
(กรุณาใช้หลักตามมนี้ในการตั้งชื่อภาษาไทย และการแปลชื่อเรื่องเป็นภาษาอังกฤษ น่ะครับ)
readmore
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น